How to sell summer dog snacks

皆様、ごきげんよう。 夏の時期は気温が高いため、ワンコのおやつの販売時間を変更しております。 月曜日~土曜日 午前6:00~午前9:00くらい(横浜市旭区の気温が涼しい時は午後6:00くらい~午後9:00までも販売)→無人販売 日曜日 午前7:00くらい~午前10:00くらい→無人販売 午前10:00くらい~午後1:00くらい(少し涼しい場所に移動します)→無人販売or対面販売 午後1:00くらい~午後9:00(店舗OPEN・通常営業)→対面販売 だいたい上記の内容で販売しております。 無人販売時は、出来立てパックのみの販売となっておりますので、よろしくお願いいたします。 ホンマLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

8About Super Bowl Scoop of the Moon

皆様、ごきげんよう。 夏休みというと親に「涼しい午前中に宿題をやっちゃいなさい」と言われたものですが、午前中から暑い今の夏はいつ宿題をやったらいいのだろうかと、学校にもう行ってなく宿題もないのに宿題をやらない言い訳を考えている今日この頃ですが皆様はいかがお過ごしでしょうか。 さて、毎月第二日曜日に開催しているスーパーボールすくいですが8月は・・・、3回 開催いたします!! 第一回目は第二日曜日8月8日(日) 14:00~17:00 第二回目は次の週・・・8月15日(day) 14:00~17:00 第三回目は横浜市長選挙のある8月22日(day) 11:00~16:00 引き続きコロナ対策のため「近所じゃん!!」と思った方のみの参加とさせていただきます。また、どの年齢の方でも「やりたい!」と思った方はご参加いただけますが、小学校低学年以下の方は保護者同伴でお願いいたします。 弊社は皆様に楽しんでいただくため低価格で実施しておりますが、お持ち帰りは2個までとさせていただいております。 まだまだ暑い時期が続くので、お体に気を付けてお過ごしください。 ご来店お待ちしております。 ホンマLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Gacha Gacha's products are new

ガチャガチャの商品が新しくなりました

All the best, everyone. We would like to inform you that the gacha gacha product has been renewed. (1) Mouse's hanko This is a stamp from Poplar's picture book "Mouse's waistcoat". "OK!" and "Well done" are perfect stamps for printing on workpieces and reading aloud cards. It is cute not only for children's homework and assignments, but also for cards and notebooks. (2) Mr. Capybara: Fluffy, moss. Mascot The mascot of a cute capybara. Because it is a cloth product that uses short bore fabric, it is excellent to the touch! !! It is also possible to go on a trip together because of the hand-held size. (3) Hounen shrimp breeding observation kit This kit is recommended for free research and breeding observation. It contains something other than a container, so you can grow it in any container you like. If the aquatic plants are safe in seawater, they can be bred in an aquarium. I think it's good to keep it as a pet because it's cute. (4) Beetle collection specimen A case in the shape of an insect cage contains a real tree and figures of beetles and stag beetles. The case has a ball chain, so it is a convenient product that can be used for various things depending on the idea, such as attaching it to a bag, hanging it on the wall of a room as an interior, or decorating it on a desk. It is a very popular product for children, but adults can also use it for summery outfits and interiors. These are the products we are currently selling. We look forward to your visit. Honma Language This page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original contents.

I'm practicing "Fuse" right now.

皆様、ごきげんよう。 なかなかキャンディの近状をお伝えすることができませんが、ただいま「ふせ」を練習中です。 まだ、怖いこと・嬉しいこと・驚いたときなどパニックになり走り回ることがありますが、クッションの中に入ったり、ごろんと転がったりと落ち着いていられるようになりなした。 先住犬MOKOを見ると興奮してキャンキャンしてしまうのが問題ですが・・・。 先日、うまれて2回目の予防注射の時に車デビュー!安全のため2匹ともワンコ用シートベルトを着用!!車はあんまり怖くないのかな?先住犬との折り合いがあまりうまくいっていなそうだったが、今後お互いに仲良く車に乗ってもらえるとうれしいです。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Everyone affected by the earth and stone flow generated in Atami

まるで梅雨だとは思えない量の雨が降り続き、全国的に土砂崩れなどが発生していると聞きとても胸が痛む日々です。先日の大雨では熱海で大規模な土石流が発生し、多くの方がいまだに安否不明となり、建物にも甚大な被害が発生し多くの方が不便な生活を強いられていると存じます。今回の土石流によりお亡くなりになった方々のご冥福をお祈りするとともに、まだ救出されていない方々が1秒でも早く救出されることを心よりお祈り申し上げます。また、被災された皆様の生活が1日でも早く再建できますことをお祈り申し上げます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。