开始销售亚洲和印度杂货

女士们,先生们,让我们来。

MOKORA Kobo 也开始销售从亚洲和印度进口的杂货.
在销售它时, 我想传达我个人的想法作为 MOKORA Kobo.




我对动物和环境很感兴趣,我读了各种书,去听讲座,主要是在亚洲和非洲。 由于我的专业是家政学,我经常想知道存在什么样的问题,包括动物与人的关系以及传统文化。 我想真正去那里,感受气氛,与当地人互动,亲眼看到它,但这对我来说是不可能的,因为我害怕飞机。 就这样,这个奇迹神秘地在我的记忆深处睡着了。

有一天,当我在电脑上研究时,我发现了一个印度制造的镂空灯笼。 我想,“我想把这个介绍给我的客户!!”但我不能去印度,因为我不能上飞机。 当时,本着“通过与我们交易使当地人能够过上正常生活”的想法,我们能够从从当地人那里进口的人那里转移产品。 结果, MOKORA Kobo 现在能够从亚洲和印度引进出色的产品.

对于日常生活中生活在工业产品包围中的我来说,我觉得亚洲和印度的杂货温暖了我的心。
例如,我们计划出售的“怀旧蜡烛台”。 首先,鱼的脸都不一样。 此外,还有背鳍弯曲的孩子,腹鳍末端没有球,虽然他们很可能在日本被视为不合格和有缺陷的产品,但他们来到日本是“作为产品没有问题!!


在“苗族拼接和皮带袋”中,一些产品在织物上出现了磨损斑点。

一見すると、欠点にも見える部分でも‘’個性‘’となり、愛着のわくところがアジア・インドの雑貨のすごいところだと思っています。それと同じで、他の人と比べると劣っている点なども個性として認めてもいいのかもしれないと思えるようになりました。このように、アジア・インドには元気づけられる雑貨がたくさんあります。また、現地の人たちの感性でなければ生みだせない素晴らしい文化もたくさんあります。「この商品を作った人はどんな人なんだろう?」「どんなことを考えながら作ったのだろうか?」「この商品を作った日の朝ご飯は何を食べたのだろうか?」ひとつの商品を見るだけで色々なことを考えます。商品を前にして思いをはせる。すごく楽しい体験をさせていただいてます。こんな体験をお客様にもしてもらいたいと私は思っています。また、現地で商品を作っている方々が、現地の人たちが考える幸せな暮らしを営む応援を商品を販売することによって行っていきたいと考えています。

在MOKORA Kobo, 我们的座右铭是帮助人们过上富裕的生活. 只是来看看产品是可以的,所以请来参观我们。

莫科拉工房本间
?Gg[???ubN}[N??